Minggu, 24 Mei 2009

Sutra Dharani Penolong Hantu Kelaparan dengan Mulut Berapi Yang Disabdakan Buddha

Fo Shuo Jiu Ba Yan Kou E Gui Tuoluo Ni Jing
(Sutra Dharani Penolong Hantu Kelaparan dengan Mulut Berapi Yang DisabdakanBuddha)
Taisho Tripitaka 1313
Diterjemahkan dari bahasa Sansekerta ke dalam bahasa Mandarin oleh YA. Amoghavajra
Diterjemahkan dari bahasa Mandarin ke dalam bahasa Indonesia oleh Ivan Taniputera

ER SHI SHI ZUN ZAI JIA PI LUO CHENG NIJU LÜ NA SENG QIELAN SUO
Saat itu Bhagava sedang berada di Kapilavastu, Sangharama Nijulüna.

YU ZHU BI QIU BING ZHU PU SA WU SHU ZHONGHUI QIAN HOUWEI RAO ER WEI SHUO FA
[Pada kesempatan tersebut] hadirlah seluruh bhikshu dan bodhisattvayang tak terhitung jumlahnya. Mereka mengelilingi [Buddha] di bagiandepan dan belakang demi [mendengarkan] pembabaran Dharma.

ER SHI A NAN DU JU JING CHU NIAN SUO SHOU FAKetika itu, Ananda sedang menyepi dan merenungkan Dharma yang[telah] didengarnya.JI YU QI YE SAN GENG YI HOU JIAN YIE GUI MING YUE YAN KOU
Pukul tiga malam itu, muncul hantu kelaparan yang bernama MulutBerapi [menjumpai Ananda].

QI XING CHOU LOU SHEN TI KU SHOU KOU ZHONG HUO RAN YAN RUZHENFENG TOU FA PENG LUAN ZHAO YA CHANG LI SHEN KE BU WEI
Tubuhnya kurus kering. Dari mulutnya mengeluarkan api dantenggorokannya sempit bagaikan sebatang jarum. Rambutnya acak-acakan. Kuku dan taringnya panjang, sehingga nampak sangatmenakutkan.

ZHU A NAN QIAN BAI A NAN YAN QUE HOU SAN RIRU MING JIANGJIN JI BIAN SHENG YU E GUI ZHI ZHONG
Hantu kelaparan itu kemudian berkata pada Ananda, "Ananda, tiga harilagi hidupmu akan berakhir dan engkau akan terlahir di alam hantukelaparan.

"SHI SHI A NAN WEN CI YU YI XIN SHENG HUANGBU WEN E GUIYAN RUO WO SI HOU SHENG E GUI ZHE XING HE FANGBIAN DEMIAN SI KUSetelah mendengar perkataan hantu kelaparan itu, dengan ketakutanAnanda bertanya, "Jadi aku akan mati dan terlahir sebagai hantukelaparan. Kebajikan apakah yang harus kulakukan sehingga dapatterhindar dari kemalangan tersebut?

"ER SHI E GUI BAI A NAN YAN RU YU MINGRI RUO NENGBU SHI BAI QIAN NA YOU TA HENG HE SHA SHU EGUI BING BAIQIAN PO LUO MEN XIAN DENG YI MO QIE TUO GUO SUO YONG ZHIHUGE SHI YI HU YIN SHI BING JI WEI WO GONGYANG SAN BAORU DE ZENG SHOU LING WO LI YU E GUI ZHIKU DE SHENGTIAN SHANG
Hantu kelaparan itu memberitahu Ananda, "Mulai besok pagi undanglah100.000 nayuta koti hantu kelaparan, bersama-sama dengan para dewaBrahma. Bagi mereka masing-masing danakanlah makanan dan minumanseberat satu satuan berat Kerajaan Magadha. Persembahkanlah makananitu pada Tiga Permata (Buddha, Dharma, Sangha – penerjemah bahasaIndonesia) dan limpahkan jasa pahalanya padaku. Dengan demikian,engkau akan mendapatkan perpanjangan usia sedangkan aku dapatterlahir kembali di alam dewa.

A NAN JIAN CI YAN KOU E GUI SHEN XING LEI SHOU KU QIAOJI CHOUKOU ZHONG HUO RAN YAN RU ZHEN FENG TOU FA PENG LUAN MAO ZHUACHANG LI YOU WEN RU SHI BU SHUN ZHI YUSHEN DA JING BUSHEN MAO JIE SHU
Demikianlah, Ananda berjumpa dengan hantu kelaparan bernama MulutBerapi. Tubuh hantu kelaparan itu kurus kering dan tidak elokdipandang. Mulutnya mengeluarkan nyala api dan tenggorokannya sempitbagaikan sebatang jarum. Rambutnya acak-acakan; kuku sertataringnya panjang dan tajam. Kabar yang tidak menyenangkandidengarnya dari hantu kelaparan tersebut. Ananda sangat ketakutansehingga seluruh rambutnya berdiri.

JI CONG ZUO QI JI ZHI FO SUO WU TI TOUDI DING LIFO ZU SHEN TI ZHAN LI ER BAI FO YAN YUAN JIUWO KU SUOYI ZHE HE WO ZHU JING CHU NIAN SUO SHOU FAJIAN YAN KOUE GUI ER YU WO YAN RU GUO SAN RI BIDANG MING JINSHENG E GUI ZHONG WO JI WEN YAN YUN HE LING WODE MIANSI KU E GUI DA YAN RU JIN RUO NENGSHI YU BAI QIANNA YOU TA HENG HE SHA SHU E GUI JI BAI QIANPO LUO MENXIAN DENG ZHONG ZHONG YIN SHI RU DE ZENG SHOU SHIZUN WOJIN YUN HE NENG BAN RUO GAN E GUI XIAN REN DENG SHI
Dengan segera ia bangkit berdiri dari tempat duduknya dan menghadapBuddha. Ia menyembah Buddha dengan kelima anggota tubuhnya menyentuhtanah; kepalanya diletakkan di kaki Buddha. Lalu berkatalah ia padaBuddha dengan tubuh gemetar, "Mohon selamatkanlah aku darikemalangan yang akan terjadi ini. Ketika aku sedang menyepi gunamerenungkan Dharma yang baru didengar, berjumpalah aku dengansesosok hantu kelaparan dengan mulut berapi, yang mengatakan bahwatiga hari lagi aku akan meninggal dan terlahir di tengah-tengah parahantu kelaparan. Aku menanyakan bagaimanakah caranya agar terbebasdari kemalangan tersebut. Ia menjawab bahwa aku hendaknyamempersembahkan dana makanan dan minuman pada hantu kelaparan dandewa Brahma, yang masing-masing berjumlah 100.000 nayuta koti.Dengan demikian barulah aku dapat memperoleh perpanjangan usia. YangDijunjungi Dunia, bagaimana [mungkin] aku dapat menyediakan makanansebanyak itu bagi para hantu kelaparan, dewa, manusia, dan lainsebagainya?

"ER SHI SHI ZUN GAO A NAN YAN RU JIN WU BUWO YOU FANGBIAN LING RU NENG SHI RUO GAN BAI QIAN HENG HE SHA EGUIJI ZHU PO LUO MEN XIAN DENG ZHONG ZHONG YIN SHI WUSHENGYOU NAO
Buddha memberitahu Ananda, "Engkau tidak perlu khawatir lagi, akumemiliki tatacara yang memungkinkanmu melakukan persembahan danamakanan dan minuman bagi masing-masing seratus ribu nayuta kotihantu kelaparan serta dewa Brahma itu. Janganlah engkau merasa sedihdan khawatir.

"FO GAO A NAN YOU TUO LUO NI MING YUE WU LIANGWEI DE ZIZAI GUANG MING SHU SHENG MIAO LI RUO YOU SONG CI TUOLUO NIZHE JI NENG CHONG ZU JU ZHI NA YOU TA BAIQIAN HENG HESHA SHU E GUI JI PO LUO MEN XIAN DENG SHANG MIAOYIN SHIRU SHI DENG ZHONG NAI ZHI YI YI JIE DEMO QIE TUO GUOSUO YONG ZHI HU QI QI HU SHI
[Selanjutnya], Buddha memberitahu Ananda bahwa terdapat suatudharani yang bernama Pahala Dashyat Tak Terukur Cahaya nan Gemilangdan Istimewa Tak Terintangi. Jika dharani ini dilafalkan, akanmemungkinkan seseorang untuk mempersembahkan makanan bagi masing-masing 100.000 nayuta koti hantu kelaparan dan dewa Brahma. Semuanyaakan mendapatkan bagiannya satu persatu. [Bahkan], semuanya akanmendapatkan bagian masing-masing tujuh kali tujuh satuan beratKerajaan Magadha.

A NAN WO YU QIAN SHI ZUO PO LUO MEN YU GUAN SHIYIN PU SASUO JI SHI JIAN ZI ZAI WEI DE RU LAI SUOSHOU CI TUO LUONI GU NENG SAN SHI YU WU LIANG E GUI JI ZHU XIANDENG ZHONGZHONG YIN SHI LING ZHU E GUI JIE TUO KU SHEN DE SHENGTIANSHANG A NAN RU JIN SHOU CHI FU DE SHOU MING JIEDE ZENGCHANG ER SHI SHI ZUN JI WEI A NAN SHUO TUO LUONI YUE
[Buddha berkata pada Ananda kembali], "Ananda aku dahulu adalah dewaBrahma. Kala itu, Bodhisattva Avalokitesvara menerima dharanitersebut dari seorang Buddha bernama Pahala Dashyat Tak Terintangi.Dharani itu, sanggup melimpahkan persembahan makanan pada takterhitung hantu kelaparan maupun dewa serta membebaskan para hantukelaparan dari penderitaan mereka; sehinga dapat terlahir di alamdewa. Oleh karenanya, Ananda, terimalah dan pertahankan dharani ini.Pahaka keberuntungan serta panjang usia, seluruhnya akan berlipatganda. Lalu Buddha melafalkan dharani tersebut

NA MO SA FU DA TA NIE DUO FU LU ZHI DI AN CAN PO LUO CAN PO LUO HONG

FO GAO A NAN RUO YOU SHAN NAN ZI SHAN NÃœREN YU QIUCHANG SHOU FU DE ZENG RONG SU NENG MAN ZU TAN BO LUO MIMEI YU CHEN CHAO JI YI QIE SHI XI WU ZHANGAI QU YIJING QI SHENG YI JING SHUI ZHI SHAO FAN QIU JIZHU BING SHIDENG YI YOU SHOU JIA QI SONG QIAN TUO LUO NIMAN QI BIANRAN HOU CHENG SI RU LAI MING HAO
Buddha memberitahu Ananda kembali, "Apabila terdapat pria dan wanitaberbudi yang berharap untuk memperoleh usia panjang, pahalakeberuntungan. Ia hendaknya dengan segera melakukan dana-paramitayang sempurna. Setiap pagi persiapkanlah suatu bejana yang bersihdan isilah dengan air bersih pula. Selain itu sediakan pula sedikitnasi, kue-kue dan lain sebagainya. Selanjutnya peganglah bejana airtersebut dengan tangan kanan dan lafalkan dharani sebanyak tujuhkali. Kemudian ucapkan nama empat orang Tathagata sebagai berikut:

NANG MO PO E FU DI BO LUO ZHI NIANG BU DUOLUO DA NANG
DA TA NIE DUO YE
= CI YUN DUO BAO RULAI/ PrabhutaratnaTathagata/ Tathagata Banyak Permata)
Namo Prabhutaratna Tathagataya

YOU CHENG DUO BAO RU LAI MING HAO JIA CHI GU NENGPO YI QIEZHU GUI DUO SHENG YI LAI QIAN LIN EYE JI DE FU DEYUAN MAN
Ini merupakan [pujian] bagi Tathagata Banyak Permata(Prabhutaratna) , yang merupakan Buddha pada masa lampau. Ia sanggupmembebaskan seluruh hantu kelaparan dari kejahatan yang merekalakukan atas dasar keserakahan dan kekikiran, sehingga mereka dapatmemperoleh pahala kebajikan yang sempurna
NA MO PO E FU DI SU LU BO YE DATA E DUO YE
= CI YUN NAN WU MIAO SE SHEN RU LAI/Surupakaya Tathagata = Tathagata Rupa Elok)
Namo Surupakaya Tathagataya

YOU CHENG MIAO SE SHEN RU LAI MING HAO JIA CHI GU NENGPO ZHUGUI CHOU LOU E XING JI DE SE XIANG JU ZUIni perupakan [pujian] bagi Tathagata Rupa Elok (Surupakaya), yangmerupakan Buddha masa lampau. Ia sanggup mengubah penampilan burukpara hantu kelaparan menjadi elok dipandang.

NANG MO PO E FU DI WEI BO LUO E LUO NIEDUO DA LUOYE DA TA NIE DUO YE
= CI YUN GUANGBO SHEN RU LAI/ VipulakayaTathagata = Tathagata Tubuh Kebijaksanaan Luas)
Namo Vipulakaya Tathagataya

YOU CHENG GUANG BO SHEN RU LAI MING HAO JIA CHI GU NENG LING ZHU GUI YAN HOU KUAN DA SUO SHI ZHI SHI ZI YI CHONG BAO
Ini merupakan [pujian] bagi Tathagata Tubuh Kebijaksanaan Luas(Vipulakaya), yang merupakan Buddha masa lampau. Ia sanggupmelebarkan tenggorokan sempit para hantu kelaparan, sehingga merekapada akhirnya dapat menelan makanan dan mengenyangkan dirinya.

NANG MO PO E FU DI A PO YUN JIA LUOYE DA TA NIE DUO YE
= LI BU WEI RU LAI / AbhayamkaraTathagata/ Tathagata Pembebas dari Ketakutan )
Namo Abhayamkara Tathagataya

YOU CHENG LI BU WEI RU LAI MING HAO JIA CHI GUNENG LING ZHUGUI YI QIE KONG BU XI JIE CHU MIE LI EGUI QU
Ini merupakan [pujian] bagi Tathagata Pembebas dari Ketakutan, yangmerupakan Buddha masa lampau. Ia sanggup membebaskan sepenuhnya parahantu kelaparan dari ketakutan yang mereka derita.

FO GAO A NAN RUO ZU XING SHAN NAN ZI DENG JICHENG SI RULAI MING HAO JIA CHI YI DAN ZHI QI BIANQU YU SHI QI YUJING DI SHANG ZHAN BEI XIE ZHI ZUO CI SHIYI YU QI SIFANG YOU BAI QIANNA YOU TA HENG HE SHA SHU E GUI QIAN GE YOU MOQIE TUOGUO QI QI HU SHI SHOU CI SHI YI XIJIE BAO MAN SHI ZHUGUI DENGXI SHE GUI SHEN SHENG YU TIAN SHANG
Kembali Buddha berkata pada Ananda, "Pria atau wanita dari keluargaterhormat yang ingin melakukan tatacara ritual ini, hendaknyamelafalkan secara keseluruhan nama keempat Tathagata ini sebanyaktujuh kali. Kemudian ambillah tempat makanan yang bersih danletakkan di atas tanah. Bukalah penutupnya dan bersihkan dengan air.Lakukan hal ini hingga benar-benar bersih. Kemudian persembahkanpada 100.000 nayuta hantu kelaparan pada keempat penjuru yangbanyaknya bagaikan butiran pasir di sungai. Masing-masing hantukelaparan itu akan mendapatkan makanan seberat tujuh kali tujuhsatuan berat Kerajaan Magadha, sehingga mereka semua akandikenyangkan. Bahkan mereka semua akan terbebas dari penderitaannyasebagai hantu kelaparan dan terlahir di alam dewa.

a nan ruo you bi qiu bi qiu ni you po sai you po yi changyi ci mi yan ji si ru lai ming hao jia chi shi shi gui bianneng ju zu wu liang fu de ze tong gong yang bai qian ju zhiru lai gong de deng wu cha bie shou ming yan chang zeng yi seli shan gen ju zu yi qie fei ren ye cha luo cha zhu e guishen bu gan qin hai you neng cheng jiu wu liang fu de shou ming
Ananda bila ada bhikshu, bhikshuni, upasaka, dan upasika, yangsenantiasa melafalkan mantra serta nama keempat Tathagata itu, demimempersembahkan makanan pada para hantu kelaparan; maka pahalakeberuntungan besar akan diperolehnya. Tindakan itu dapat disamakandengan menghaturkan hormat pada 100.000 Tathagata; pahalakebajikannya tak beda sedikitpun. Orang itu juga akan memperolehperpanjangan usia. Semua orang, yaksha, raksasa, hantu kelaparan,dan dewa yang berniat tidak baik, tak akan berani melaksanakan niatjahatnya itu. Ia akan pasti akan berhasil memperoleh pahalakeberuntungan tak terukur serta perpanjangan usia.

ruo yu shi zhu po luo men xian deng yi jing yin shi man shengyi qi ji yi qian mi yan jia chi er qi bian tou yu jingliu shui zhong ru shi zuo yi ji wei yi tian xian mei miao zhishi gong yang bai qian ju zhi heng he sha shu po luo men xian
Bila ada yang hendak mempersembahkan makanan dan minuman yang bersihpada para dewa Brahma. Persiapkanlah makanan dan minuman yang bersihdalam satu wadah. Lafalkan mantra di depannya sebanyak dua kalitujuh kali. Kemudian tuangkan air bersih ke tengah-tengahnya.Setelah hal ini dilakukan, dengan segera makanan itu akan menjadimakanan surgawi yang elok dipandang sebagai persembahan bagi 100.000dewa Brahma.

bi zhu xian ren de jia chi shi gu yi mi yan wei de ge gecheng jiu gen ben suo yuan zhu shan gong de ge ge tong shi fashi yuan yan yuan shi shi ren ling shou yan chang se li an le
Seluruh dewa dan manusia akan memperoleh makanan itu secaraberlimpah. Mantra itu sungguh dashyat pahala kebajikannya. Tatacararitual di atas semuanya sanggup mendatangkan keberhasilan bagiterkabulnya dambaan akan pahala kebajikan yang baik. Masing-masingmerupakan harapan atau ikrar yang teguh. Harapan bahwa denganmakanan itu semua orang akan beroleh usia panjang serta kedamaian.

you ling qi ren xin suo jian wen zheng jie qing jing ju zu chengjiu fan tian wei de xing fan tian xing you tong gong yang baiqian heng he sha ru lai gong de yi qie yuan chou bu neng qinhai ruo bi qiu bi qiu ni you po sai you po yi ruo yu gongyang fo fa seng bao ying yi xiang hua ji jing yin shi yiqian mi yan jia chi er shi yi bian feng xian san bao shi shannan zi shan nuu ren ze cheng yi tian yao shan shang wei fengxian gong yang man shi fang jie fo fa seng bao yi wei zan tanquan qing sui xi gong de heng wei zhu fo yi nian cheng zan
Dapat membangkitkan kemurnian dalam hati seseorang. Selain itu, iajuga akan berhasil memperoleh pahala luar biasa dewa Brahma. Ia akanmenapaki jalan menuju alam dewa Brahma. Pahala kebajikan yangdiperolehnya sama dengan pahala kebajikan menghaturkan hormat pada100.000 nayuta Tathagata, yang banyaknya bagaikan butiran pasir disungai. Seluruh malapetaka tak akan sanggup mencelakainya lagi. Bilaada bhikshu, bhikshuni, upasaka, serta upasika yang hendakmenghaturkan hormat pada Buddha, Dharma, dan Sangha; hendaknyamenyiapkan bunga harum beserta makanan sebagai persembahan. Lalu dihadapan persembahan bagi Tiga Permata tersebut lafalkan mantrasebanyak 21 kali. Putera dan puteri berbudi tersebut akan memperolehberkah berupa makanan surgawi. Tatacara ritual ini setara denganmenghaturkan hormat pada Tiga Permata yang berada di kesepuluhpenjuru. Oleh karena itu, orang yang melakukan tatacara ritual iniakan memperoleh pahala dihormati oleh orang lain. Ia akan senantiasamerenungkan nama agung semua Buddha.

zhu tian shan shen heng lai yong hu ji wei man zu tan bo luomi a nan ru sui wo yu ru fa xiu xing guang xuan liu buling zhu zhong sheng pu de jian wen huo wu liang fu shi mingjiu yan kou e gui ji ku zhong sheng tuo luo ni jing yi shiming zi ru dang feng chi yi qie da zhong ji a nan deng wenfo shuo yi yi xin xin shou huan xi feng xing
Semua dewa akan senantiasa melindunginya, karena ia telah melakukandana-paramita yang sempurna. Ananda, laksanakanlah apa yangkukatakan ini. Praktekkan dengan teguh dan sebar-luaskanlah Dharmaini, yang sanggup membawa semua makhluk pada pahala keberuntungantak terukur. Nama Dharma ini adalah Sutra Dharani Penolong HantuKelaparan dengan Mulut Berapi. Ingatlah nama Dharma tersebut danjangan pernah lupakan. Seluruh kumpulan besar makhluk yangmenghadiri persamuan Dharma itu dan juga Ananda, merasa gembirasetelah mendengar apa yang disabdakan Buddha tersebut, mereka dengansepenuh hati menyakini, menerima, dan melaksanakannya.
jiu ba yan kou e gui tuo luo ni jing
Sutra Dharani Penolong Hantu Kelaparan dengan Mulut Berapi telah selesai dibabarkan.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Segala Pahala Kebajikan dari pembabaran Dharma di blog ini, seluruhnya dipersembahkan kepada Mula Guru Dharmaraja Lian Sheng, semoga Dharmaraja Lian Sheng selamanya menetap di dunia, dan memutar Roda Dharma dalam bentuk kendaraan besar dan kecil untuk berbagai tingkat kemampuan dalam motivasi semua makhluk yang ada saat ini. Semoga saya dapat segera mencapai Pencerahan Sempurna demi semua makhluk. Semoga semua makhluk yang hidup di Samsara dapat berjodoh dengan Buddha Dharma, mempraktekkan Dharma, setelah memperoleh pengetahuan, dapat mengalahkan musuh - musuh yang berbahaya, dari ketiga racun, dan dapat mencapai Pencerahan

Om Mani Padme Hum

Secara khusus saya mengucapkan terima kasih kepada Saudara Sedharama, Lian Hua Shi An yang telah menerjemahkan sangat banyak Materi Dharma dari Bahasa Mandarin ke Bahasa Indonesia, yang mana hasil terjemahannya sangat banyak yang saya post di blog ini

Manjusri Mantra

Music


Music