滿殊師利菩薩化身焰鬘得迦
Yamantaka Manifestasi Manjusri Bodhistva
source : Buddhabashitammanjusrimulamahatantra
Yamantaka Manifestasi Manjusri Bodhistva
source : Buddhabashitammanjusrimulamahatantra
... 爾時妙吉祥 化身大明王 名焰鬘得迦 遍身熾盛光
Pada suatu ketika, Manjusri bermanifestasi menjadi Maha Vidyaraja Bernama Yamantaka, Sekujur tubuh diliputi cahaya terang
甚惡大怖畏 令諸大明王 驚怖器杖落
Sangat menyeramkan sungguh menakutkan, membuat semua Mahavidyaraja ketakutan dan senjata-senjatanya terjatuh
天人阿修羅 恐怖而合掌 悉皆歸命禮
Para dewa dan asura ketakutan dan beranjali, semuanya rebah bersujud
稱讚俱胝數 見斯大焰光 熱惱心如火
Berulang kali memanjatkan puji pujian, Menyaksikan kobaran cahaya seperti itu Bagaikan kobaran api membangkitkan rasa takut
如是而白言 唯願大明王 止息大惡相
Demikian mereka memohon : "Semoga Maha Vidyaraja meredakan murka Nya."
光明大熾盛 遍照於十方
Cahaya Nya terang benderang makin berkobar, memancar ke sepuluh penjuru
三界諸天人 及彼修羅等 驚怖歸三寶 頂禮佛法僧
Para dewa dan asura di Triloka, semua ketakutan dan bersarana pada Triratna Bersujud pada Buddha Dharma dan Sangha
即時大明王 息惡化善相 具足大威德 妙吉祥化身
Kemudian Maha Vidya Raja, meredakan murka Nya bermanifestasi menjadi rupa damai Yang Penuh dengan Kewibawaan Agung ialah manifestasi Manjusri
天人修羅等 俱白大明王
Para dewa, asura dan yang lainnya bertanya kepada Sang Maha Vidyaraja
云何行精進 種種而承事 恭敬供養等 而得大歡喜
"Bagaimana cara kita untuk menjalankan ketekunan, melaksanakan semua aktivitas Menghaturkan sujud dan pujana Supaya memperoleh Suka Cita Agung."
方便為開演 斷除我等疑
"Mohon dengan upaya kausalya membabarkannya menyingkirkan ketidaktahuan kami."
爾時大忿怒 焰鬘得迦王 如是聞彼語 告天修羅等
Kemudian, Sang Mahakrodha (Sang Murka Agung), Raja Yamantaka, mendengar permohonan tersebut, memberitahu para dewa-asura dan semua
汝各具威德 歸依佛法僧 三寶勝功德 信順如來敕 利益諸眾生
"Engkau sekalian memiliki wibawa, bersaranalah pada Buddha Dharma dan Sangha Triratna memiliki kebajikan terunggul, taatilah ajaran Tathagata Demi memberikan manfaat pada para insan."
我止大惡形 化為妙善相 已受三歸者 當發菩提心
"Maka Aku akan menghentikan wujud yang maha mengerikan ini Berubah menjadi rupa penuh kedamaian. Setelah menerima Trisarana, bangkitkan Bodhicitta."
我有根本教 大明成就法 七字十字等
"Aku memiliki ajaran mula, Sadhana Siddhi Mahavidya, tujuh , sepuluh aksara dan sebagainya."
如是成法句 一切諸天人 及彼阿蘇囉 汝等當受持 所願皆成滿
"Demikian mantra Siddhi Dharma, wahai para dewa dan asura Anda semuanya, hendaknya menerima dan menjapa. Maka segala tekadmu akan paripurna"
此焰鬘得迦 忿怒根本教 我親所說時
"Saat Aku membabarkan Krodhamulatantra Yamantaka ini"
大地皆震動 江海悉沸騰 一切諸天人 夜叉囉叉娑 及以必舍佐
"Semua lokha akan berguncang, sungai dan samudera akan bergolak Para dewa, yaksha, raksasa dan pisacha..."
身心俱顫掉 怖畏大明王 各發恭敬心
"Mereka semua akan tumbang diliputi ketakutan pada Mahavidyaraja. Semua membangkitkan batin penuh penghormatan."
合掌俱作禮 受持大忿怒 焰鬘得迦王 根本心大明
"Semua beranjali dan bernamaskara, menerima dan menjapa Mahakrodha Yamantaka Raja Mula Hrdya Mahavidya !" 為護世正法 於彼三界中 一切人天內 作成就儀軌
"Demi melindungi Satyadharma di dunia, sehingga membabarkan Siddhi Tantra kepada para dewa dan semua di Triloka."
最勝最第一 焰鬘得迦王 親自而宣說
"Yang terunggul dan yang utama, dibabarkan langsung oleh Raja Yamantaka"
一切諸天人 信受俱歡喜 天上及人間 恭敬頭面禮
"Para dewa akan meyakini dengan penuh suka cita Semua di surga dan di bumi akan bersujud dengan kepala tertunduk."
百千菩薩眾 依法自修習 廣行慈悲行
"Ratusan ribu para Bodhisattva akan menekuninya sesuai dengan aturan Dharma Menjalankan aktivitas maitrikaruna secara luas."
如是此大教 妙吉祥根本 清淨儀軌法 成就第一分
"Demikianlah Mahatantra, Mula dari Manjusri, Tantrasadhana nan murni Yang nomor satu dalam siddhi !" Manjusri Yamantaka Mantra Sadhana Chapter 01
又耶曼德迦金剛大嗔怒王說心咒法。是心咒常誦勿令斷絕。每日發願言。令突瑟吒種種作害者。即令彼破□壞散滅無餘 又小心咒曰。(如蓮生活佛所傳的大威德金剛心咒,应该金剛上師可以傳持咒灌頂及其口诀才如法)是小心咒亦同前。復令時別誦一千八十遍即得法成。
Yamantaka Vajra Mahakrodha Raja Bashitam Hrdya Mantra Sadhana, senantiasa daraskan mantra hati ini jangan biarkan terputus, tiap hari membangkitkan doa : "Semoga semua dustha (kekejian) , semua yang mencelakakan (termasuk lobha dosa moha kesombongan dan keraguan kita sendiri sebagai sumber celaka yang paling utama), buatlah mereka semua hancur tercerai berai , sirna tanpa sisa !" Dan demikian Mantra Hati Nya (Seperti Mantra Hati Yamantaka yang diwariskan oleh Mahaguru Liansheng, abhiseka penjapaan dan kiat-kiat kunci nya harus didapat langsung dari seorang Vajra Acarya , dengan demikian barulah sesuai dengan aturan Dharma. Jika tidak hanya mendapatkan dari sembarang tulisan di internet termasuk page ini, justru tidak akan mendatangkan manfaat baik, karena dibaliknya ada samaya. Semakin Anda mensakralkan dan menghargai sebuah mantra, maka hasilnya akan semakin maksimal. Semakin Anda menganggap sebuah mantra adalah murahan bisa dipelajari lewat internet, maka demikian juga hasil yang Anda peroleh ) Demikian juga mantra hati ini sama dengan mantra sebelumnya, lakukan pendarasannya dengan tekun pada tiap-tiap pergantian waktu masing-masing sebanyak 1080 kali, maka akan memperoleh keberhasilan Sadhana.
Pada suatu ketika, Manjusri bermanifestasi menjadi Maha Vidyaraja Bernama Yamantaka, Sekujur tubuh diliputi cahaya terang
甚惡大怖畏 令諸大明王 驚怖器杖落
Sangat menyeramkan sungguh menakutkan, membuat semua Mahavidyaraja ketakutan dan senjata-senjatanya terjatuh
天人阿修羅 恐怖而合掌 悉皆歸命禮
Para dewa dan asura ketakutan dan beranjali, semuanya rebah bersujud
稱讚俱胝數 見斯大焰光 熱惱心如火
Berulang kali memanjatkan puji pujian, Menyaksikan kobaran cahaya seperti itu Bagaikan kobaran api membangkitkan rasa takut
如是而白言 唯願大明王 止息大惡相
Demikian mereka memohon : "Semoga Maha Vidyaraja meredakan murka Nya."
光明大熾盛 遍照於十方
Cahaya Nya terang benderang makin berkobar, memancar ke sepuluh penjuru
三界諸天人 及彼修羅等 驚怖歸三寶 頂禮佛法僧
Para dewa dan asura di Triloka, semua ketakutan dan bersarana pada Triratna Bersujud pada Buddha Dharma dan Sangha
即時大明王 息惡化善相 具足大威德 妙吉祥化身
Kemudian Maha Vidya Raja, meredakan murka Nya bermanifestasi menjadi rupa damai Yang Penuh dengan Kewibawaan Agung ialah manifestasi Manjusri
天人修羅等 俱白大明王
Para dewa, asura dan yang lainnya bertanya kepada Sang Maha Vidyaraja
云何行精進 種種而承事 恭敬供養等 而得大歡喜
"Bagaimana cara kita untuk menjalankan ketekunan, melaksanakan semua aktivitas Menghaturkan sujud dan pujana Supaya memperoleh Suka Cita Agung."
方便為開演 斷除我等疑
"Mohon dengan upaya kausalya membabarkannya menyingkirkan ketidaktahuan kami."
爾時大忿怒 焰鬘得迦王 如是聞彼語 告天修羅等
Kemudian, Sang Mahakrodha (Sang Murka Agung), Raja Yamantaka, mendengar permohonan tersebut, memberitahu para dewa-asura dan semua
汝各具威德 歸依佛法僧 三寶勝功德 信順如來敕 利益諸眾生
"Engkau sekalian memiliki wibawa, bersaranalah pada Buddha Dharma dan Sangha Triratna memiliki kebajikan terunggul, taatilah ajaran Tathagata Demi memberikan manfaat pada para insan."
我止大惡形 化為妙善相 已受三歸者 當發菩提心
"Maka Aku akan menghentikan wujud yang maha mengerikan ini Berubah menjadi rupa penuh kedamaian. Setelah menerima Trisarana, bangkitkan Bodhicitta."
我有根本教 大明成就法 七字十字等
"Aku memiliki ajaran mula, Sadhana Siddhi Mahavidya, tujuh , sepuluh aksara dan sebagainya."
如是成法句 一切諸天人 及彼阿蘇囉 汝等當受持 所願皆成滿
"Demikian mantra Siddhi Dharma, wahai para dewa dan asura Anda semuanya, hendaknya menerima dan menjapa. Maka segala tekadmu akan paripurna"
此焰鬘得迦 忿怒根本教 我親所說時
"Saat Aku membabarkan Krodhamulatantra Yamantaka ini"
大地皆震動 江海悉沸騰 一切諸天人 夜叉囉叉娑 及以必舍佐
"Semua lokha akan berguncang, sungai dan samudera akan bergolak Para dewa, yaksha, raksasa dan pisacha..."
身心俱顫掉 怖畏大明王 各發恭敬心
"Mereka semua akan tumbang diliputi ketakutan pada Mahavidyaraja. Semua membangkitkan batin penuh penghormatan."
合掌俱作禮 受持大忿怒 焰鬘得迦王 根本心大明
"Semua beranjali dan bernamaskara, menerima dan menjapa Mahakrodha Yamantaka Raja Mula Hrdya Mahavidya !" 為護世正法 於彼三界中 一切人天內 作成就儀軌
"Demi melindungi Satyadharma di dunia, sehingga membabarkan Siddhi Tantra kepada para dewa dan semua di Triloka."
最勝最第一 焰鬘得迦王 親自而宣說
"Yang terunggul dan yang utama, dibabarkan langsung oleh Raja Yamantaka"
一切諸天人 信受俱歡喜 天上及人間 恭敬頭面禮
"Para dewa akan meyakini dengan penuh suka cita Semua di surga dan di bumi akan bersujud dengan kepala tertunduk."
百千菩薩眾 依法自修習 廣行慈悲行
"Ratusan ribu para Bodhisattva akan menekuninya sesuai dengan aturan Dharma Menjalankan aktivitas maitrikaruna secara luas."
如是此大教 妙吉祥根本 清淨儀軌法 成就第一分
"Demikianlah Mahatantra, Mula dari Manjusri, Tantrasadhana nan murni Yang nomor satu dalam siddhi !" Manjusri Yamantaka Mantra Sadhana Chapter 01
又耶曼德迦金剛大嗔怒王說心咒法。是心咒常誦勿令斷絕。每日發願言。令突瑟吒種種作害者。即令彼破□壞散滅無餘 又小心咒曰。(如蓮生活佛所傳的大威德金剛心咒,应该金剛上師可以傳持咒灌頂及其口诀才如法)是小心咒亦同前。復令時別誦一千八十遍即得法成。
Yamantaka Vajra Mahakrodha Raja Bashitam Hrdya Mantra Sadhana, senantiasa daraskan mantra hati ini jangan biarkan terputus, tiap hari membangkitkan doa : "Semoga semua dustha (kekejian) , semua yang mencelakakan (termasuk lobha dosa moha kesombongan dan keraguan kita sendiri sebagai sumber celaka yang paling utama), buatlah mereka semua hancur tercerai berai , sirna tanpa sisa !" Dan demikian Mantra Hati Nya (Seperti Mantra Hati Yamantaka yang diwariskan oleh Mahaguru Liansheng, abhiseka penjapaan dan kiat-kiat kunci nya harus didapat langsung dari seorang Vajra Acarya , dengan demikian barulah sesuai dengan aturan Dharma. Jika tidak hanya mendapatkan dari sembarang tulisan di internet termasuk page ini, justru tidak akan mendatangkan manfaat baik, karena dibaliknya ada samaya. Semakin Anda mensakralkan dan menghargai sebuah mantra, maka hasilnya akan semakin maksimal. Semakin Anda menganggap sebuah mantra adalah murahan bisa dipelajari lewat internet, maka demikian juga hasil yang Anda peroleh ) Demikian juga mantra hati ini sama dengan mantra sebelumnya, lakukan pendarasannya dengan tekun pada tiap-tiap pergantian waktu masing-masing sebanyak 1080 kali, maka akan memperoleh keberhasilan Sadhana.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar